欧美日韩在线成人免费-欧美日韩在线成人看片a-欧美日韩在线不卡-欧美日韩在线播放-自拍偷拍三级-自拍偷拍欧美亚洲

網絡消費網 >  科技 > > 正文
面對“文檔翻譯”這個難題,百度翻譯是如何讓我“嘆為觀止”的?
時間:2022-12-07 21:58:37

作為當年班里第一個用上智能手機的人,小雷深深感受到什么叫做“技術降維打擊”——晚自習寫英語作業的時候,遇到不懂的單詞同學可能會翻詞典,但小雷會選擇用“高科技”解決問題:打開手機上的翻譯App。


【資料圖】

由于翻譯軟件在效率上有著無與倫比的優勢,再加上還能翻譯長句甚至段落,在“高科技”的幫助下小雷的英語作業可謂是“無往不利”,總是能拿到高分。

時過境遷,現在使用翻譯軟件也從過去的罕見變為常見,從小學到大學的每個階段,翻譯軟件已經成為廣大學子離不開的學習好幫手。同時,翻譯軟件的能力也在持續進化,比如說已經可以輕松翻譯長句、復雜句。在這基礎上,翻譯軟件們也開始挑戰更高難度,比如說最讓大學生頭疼的場景——文檔翻譯。

對絕大多數大學生來說,翻譯外文文檔參考資料絕對是大學生涯中最常見也是最令人頭疼的一件事,普通的翻譯軟件在外文文檔面前可能會直接“擺爛”。大體而言,文檔翻譯的“難”體現在這些方面。

首先,文檔被翻譯后想要保持原來的排版格式非常困難,但如果翻譯后的文檔排序打亂,上下文銜接就會出現問題,根本讀不通;其次,需要翻譯的外文文檔通常以專業的學術文檔為主,一般的翻譯軟件無法理解上下文,翻譯不到位的情況很多;第三,常見的學術文檔詞匯量少則數千個,多則萬余個,如果用普通的“笨方法”得一段一段翻譯,工作量非常大。

因此,對于那些專業的翻譯軟件來說推出專門的“文檔翻譯”功能就顯得必不可少了,但這其中做得最好的,小雷認為還是百度翻譯的文檔翻譯功能。會有如此結論,并不是因為百度翻譯的名氣大,而是基于實際體驗——當小雷親眼見到百度翻譯輕松地將外文文檔翻譯出來,小雷也不得不豎起大拇指,承認百度翻譯的文檔翻譯功能真的非常優秀。

用最輕松的方式搞定最頭痛的難題

想要體驗百度翻譯中的文檔翻譯功能,我們不需要下載軟件,直接打開百度翻譯的官網就能找到功能入口。點擊功能分區的“文檔翻譯”字樣,就能進入文檔翻譯工作界面,點擊指定區域上傳文檔,接下來就可以坐等翻譯了。

開始體驗之前,還是得講講百度翻譯的文檔翻譯到底有哪方面的優勢,小雷將其總結為兩點:翻譯效果好和使用更高效。

“翻譯效果好”來自多個方面的支撐:領先的NMT(神經網絡機器翻譯)底層技術優勢保證了基本的翻譯效果,減少翻錯詞、會錯意的概率;用戶可以針對翻譯文檔的所屬領域選擇針對性的“專業領域模型”,所謂“術業有專攻”,翻譯軟件也一樣,選對合適的模型能夠大幅提升翻譯的準確率;還有最神奇的新功能智能增強,使用后系統能夠自動學習人工修改的譯文讓翻譯文本不斷自我潤色,從而讓翻譯語義更加準確,縮小和理想譯文之間的差距。

想要驗證百度翻譯的文檔翻譯效果到底好不好也很簡單,我們只需要找來外文學術文檔,直接翻譯看看效果即可。

從翻譯速度來看,小雷用一個常見的學術文檔進行測試,從導入后點擊“立即翻譯”按鈕到翻譯完成總用時基本在5秒之內,而且翻譯的時候我們可以將網頁切換至后臺,完全不影響我們處理其他工作。

想要更準確的翻譯效果,我們可以在“領域模型”選項中選擇對應的領域模型,比如說翻譯生物醫藥相關的文檔就選擇“生物醫藥”領域模型,達到譯文更加精確、專業的目的。這個功能還是很有必要的,因為某些學術詞語在不同的領域有不同的釋義,手動選擇對應的領域后能夠收窄系統翻譯的選詞范圍,尤其是在專業學術領域能夠有效提升翻譯的準確性。

小雷簡單對比了一下譯文,從譯文質量來看哪怕小雷不是該領域的專業人士也能輕松讀懂,而且沒有明顯的“機翻”味道,粗看之下和那些中文學術文檔差不了太多。

有意思的是,百度翻譯的文檔翻譯針對更專業的用戶還有“特殊功能”——智能增強。

舉個例子,比如這個用戶是一個科研人員,使用百度翻譯的文檔翻譯翻譯了一篇論文后發現譯文仍有改進空間,能夠手動對譯文進行修改,讓翻譯結果更加準確。重點在于,譯文修改后系統能夠智能學習人工修改的翻譯結果,如果這個用戶在之后的使用中再遇到類似的內容,系統能夠及時更新,讓翻譯更加準確。

因此,百度翻譯的文檔翻譯“智能增強”功能重點突出一個“越用越準”,相當于定制了一個專屬于自己的翻譯助手。這種設計可以讓翻譯系統不斷積累經驗、變得越來越出色,當然依靠百度翻譯自身的能力,默認情況下的翻譯效果其實已經足夠好了。

有意思的功能還包括直接內置權威術語解釋,在翻譯文檔時,平臺會自動提示文中術語在全國科技名詞委術語庫中對應的譯文,能夠為我們省去不少查資料的時間。可以說,這些功能讓翻譯質量得到保障,無論面對任何種類、任何領域的學術文檔,百度翻譯的文檔翻譯都能應對自如。

另一方面,百度翻譯的文檔翻譯好用還體現在操作界面、交互等方面,“智能翻譯工作臺”的功能設定,能夠極大地提升我們翻譯后文檔閱讀、編輯的便利性。

百度翻譯的文檔翻譯思路很簡單,其實就是將原文和譯文兩個文檔以小窗口的形式平鋪到網頁上,而且增添一些實用功能,方便我們進行比對。此外,在默認情況下左右兩個的窗口滾動是同步進行的,換言之我們譯文讀到哪,原文也可以同步定位到哪,方便比對查看。

在“整頁預覽”模式下,我們可以快速地閱讀原文和譯文,對文章進行概覽;如果想要精讀文章,就可以切換至“逐句對照”模式,這時候無論是點擊原文還是譯文的具體句子,都能第一時間找到原文/譯文對應的句子,方便我們快速比對。

在逐句精讀的時候,如果我們發現譯文似乎有些不對且想要糾錯,就可以打開網頁右上角的“編輯譯文”功能,手動地對某些術語或者句子進行修改,來讓譯文達到更準確的狀態。

另外小雷也注意到,百度翻譯的文檔翻譯“智能翻譯工作臺”并不是簡單地將原文和譯文平鋪展示,而是原文檔的文字圖片格式、表格等均完整保留,在我們看來其實就只有文章從外文變成中文,閱讀的時候圖文依然一一對應,一目了然。

綜合各方面能力來看,百度翻譯的文檔翻譯既想辦法保證了翻譯的質量,又通過創新改進了文檔翻譯場景中的一些體驗痛點,讓文檔翻譯這個本來很復雜的事情變得簡化、輕松。對廣大學生來說,通過強化文檔翻譯場景的表現,百度翻譯成為了他們學習生活中更密切的好伙伴、好幫手。

百度翻譯,強者恒強

語言翻譯是一個非常成熟的市場,而“成熟”就意味著市場已經經過多輪的洗牌,能夠存活下來的產品,必然有自己的獨到之處。像百度翻譯這種經歷多次洗牌之后依然穩坐行業“頂流”的產品,更是有自己的“獨門秘籍”,通過這次體驗小雷見到了百度在硬實力和洞察用戶需求層面的確很有一套。

在硬實力方面,不得不說百度翻譯的文檔翻譯所體現的翻譯能力非常突出,在實現快和準的基礎上,已經向“信達雅”的更高追求進發。而這背后,就不得不提到百度的AI實力,神經網絡機器翻譯領域的深厚造詣給了百度智能文檔翻譯極大的底氣。

去年年底,百度翻譯借上線十周年的契機公布了一系列的成績單,同時提到了百度翻譯在技術層面的領先優勢。比如說,百度翻譯在翻譯形式和模態層面融合了自然語言處理、語音、計算機視覺等AI技術,讓翻譯的場景不斷拓寬,而不只是局限于文本形式;2015年百度翻譯就發布了全球首個互聯網神經網絡機器翻譯系統,引領行業從統計機器翻譯(SMT)跨越到神經網絡機器翻譯(NMT),如今百度翻譯的翻譯質量累積提升超過30%,專業領域的準確率達到了90%以上。技術層面的領先,成為了如今翻譯效果的有力保證。

不過,真正的點睛之筆還是“智能增強”功能,這才是讓翻譯軟件從“好”到“出色”轉變的關鍵。前文也簡單介紹過它的工作模式,這種賦能人類譯員的技術手段能夠有效平衡人類譯員和機器翻譯引擎在成本和質量之間的矛盾,一方面能讓機器翻譯能夠不斷學習、不斷進步,譯文“越用越精準”,另一方面又能讓成本下降,無需人類譯員頻繁參與也能實現翻譯效果迭代優化。

小雷認為,“智能增強”的出現會讓百度翻譯的文檔翻譯在專業群體中獲得很不錯的口碑,而另一個角度來看也有利于培養用戶粘性,用戶直觀感受到百度翻譯的文檔翻譯針對自己的需要而“成長”的屬性后,便有了長期使用下去的理由。

除了“硬核技術”之外,百度翻譯能夠一直保持出色的競爭力,洞悉用戶需求這一點也十分重要。回顧百度翻譯的發展史,其實可以發現功能的增減都和用戶需求密切相關——不論是翻譯語種的豐富、翻譯取詞模式的拓展、神經網絡機器翻譯的率先運用,還是現在的“智能增強”、“智能翻譯工作臺”等功能,這些能力的出現無一不對應著用戶需求的呼聲。

正因為對用戶需求的深刻洞察,百度翻譯總能第一時間對功能進行補充、對技術進行強化、對體驗進行升級。有了底層核心技術作為體驗保障、領先的交互體驗作為增強,百度文檔翻譯表現出色自然就成了“意料之中”。

總而言之,綜合翻譯體驗和實際翻譯效果這兩點,百度翻譯的文檔翻譯用戶體驗令小雷感到非常滿意。也正是這些細分領域上的持續發力,讓百度翻譯更好地鞏固了其市場地位,畢竟這么一個用起來舒服,翻譯效果還很不錯的翻譯軟件,誰會拒絕呢?

關鍵詞: 百度翻譯 機器翻譯 翻譯軟件

版權聲明:
    凡注明來網絡消費網的作品,版權均屬網絡消費網所有,未經授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明"來源:網絡消費網"。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
    除來源署名為網絡消費網稿件外,其他所轉載內容之原創性、真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考并自行核實。
熱文

網站首頁 |網站簡介 | 關于我們 | 廣告業務 | 投稿信箱
 

Copyright © 2000-2020 www.xnbt.net All Rights Reserved.
 

中國網絡消費網 版權所有 未經書面授權 不得復制或建立鏡像
 

聯系郵箱:920 891 263@qq.com

備案號:京ICP備2022016840號-15

營業執照公示信息

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产一区二区三区欧| 最好看的免费观看视频| 午夜时刻免费入口| 日本黄色网战| 日本午夜精品一区二区三区电影| 波多野结衣女教师在线观看 | 国产在线91区精品| 大ji巴c死你h| 午夜dj在线观看免费视频| j8又粗又长又硬又爽免费视频| 国产99精品在线观看| 麻豆天美精东果冻星空| 蜜柚视频影院在线播放| 国产美女无遮挡免费视频| 免费无遮挡肉动漫在线观看| 高清在线一区二区| 久久精品国产亚洲精品2020| 精品综合久久久久久98| 国产精品福利一区二区| 日本三区四区免费高清不卡| hkpic比思特区东方美人| 伊人快播| 多人乱p欧美在线观看| 亚洲最大成人网色| 先锋影音av资源网| 日韩黄电影| 亚洲国产视频网| 波多野结衣女教师在线观看| 欧美人与动人物姣配xxxx| 在老公面前被| 美女的让男人桶爽网站| 无需付费大片在线免费| 久久精品成人一区二区三区 | 处女的诱惑在线观看| 美女的扒开尿口让男人桶动态图| 亚洲图片小说区| 人人爽人人爽人人片av| 里番acg全彩本子| 色老太bbw| 久草免费福利资源站| 久久精品亚洲一区二区三区浴池|